Dr. Björn Laser
Dr. Björn Laser, Akad. Oberrat
Abteilung: Deutsch
Raum: | A 005a |
Telefon: | +49 7171 983-363 |
Sprechzeiten in der Vorlesungszeit: | Mo 10:00 – 12:00 Uhr |
E-Mail: | bjoern.laser(at)ph-gmuend.de |
- Varietätenlinguistik
- Grammatikunterricht, Reflexion über Sprache, Sprachbewusstheit
- Pragmatik und Deutschunterricht
- Didaktik der Mehrsprachigkeit
- Multimodalität
- Politische Kommunikation, Diskurssemantik
- Mehrsprachigkeit im Comic
- Nationale Linguistische Universität Kiew (April 2013, März / April 2016, Oktober 2017)
- Kasetsart Universität, Bangkok (August 2013, März 2018)
- Entwicklung und Erprobung von Lehr-Lernmaterialien für den sprachreflexiven Unterricht in der Primarstufe
(in Kooperation mit Prof. Dr. Susanne Riegler, Universität Leipzig) - Familie, Ethnizität und Migration bei Alice Ekert-Rotholz
- Ikonografie der Migrationsgesellschaft
- Comicforschung
- Intermedialität
- literarische Mehrsprachigkeit
1990 – 1998 | Studium der Germanistischen Linguistik, Allgemeinen Literaturwissenschaft und Psychologie an der Universität Siegen und der University of Houston/TX.; Abschluss als Magister Artium; |
1998 – 2001 | Mitglied des DFG-Graduiertenkollegs „Intermedialität“, Universität Siegen; |
2001 – 2006 | DAAD-Lektor an der Chulalongkorn Universität, Bangkok |
2006 – 2009 | zunächst Lehrauftrag, ab 2007 Lehrkraft für besondere Aufgaben im Bereich Sprachwissenschaft und Sprachdidaktik des Deutschen an der Universität Siegen |
2008 | Promotion (Dr. phil.) mit einer Arbeit über die politische Kommunikation in der Weimarer Republik: Kulturbolschewismus! Zur Diskurssemantik der „totalen Krise“ 1929-1933. |
seit 2009 | Akademischer Rat für Sprachwissenschaft und Sprachdidaktik des Deutschen an der PH Schwäbisch Gmünd |
seit 2015 | Akademischer Oberrat für Sprachwissenschaft und Sprachdidaktik des Deutschen an der PH Schwäbisch Gmünd |
Monographien
Pragmatik: Sprachgebrauch untersuchen. LinguS Linguistik und Schule 11. Tübingen: Narr Francke Attempto, 2022. (mit Kristin Börjesson)
Kulturbolschewismus! Zur Diskurssemantik der „totalen Krise“ 1929 – 1933. Theorie und Vermittlung von Sprache 53. Frankfurt a. M. u. a.: Peter Lang, 2010.
Lernmaterialien
Lernbuch Sprache untersuchen 3+4. Lehrerkommentar. Stuttgart: Klett (vpm), 2016. (mit Susanne Riegler und Bernadette Girshausen)
Lernbuch Sprache untersuchen 3+4. Arbeitsheft. Stuttgart: Klett (vpm), 2015. (mit Susanne Riegler und Bernadette Girshausen)
Als Herausgeber
Festschrift: 60 Jahre Deutschabteilung der Chulalongkorn Universität, 60 Jahre Zusammenarbeit mit dem DAAD in Thailand. Bangkok: Chulalongkorn University Printing House, 2017. (mit Ampha Otrakul, Antje Streit, Chinda Sriratanasomboon und Martin Schalbruch).
Die dunkle Seite der Medien. Ängste, Faszinationen, Unfälle. Frankfurt a. M. u. a.: Peter Lang, 2001. (Mit Jochen Venus und Christian Filk)
Buchbeiträge
„Landlust: Imaginierte Ruralität als prämigrantischer Schutzraum?“ Provinz postmigrantisch: Rurale Perspektiven auf Politik, Alltag und Literatur. Hg. Luise Ganter, Thomas Hardtke, Nazli Hodaie, Miriam Stock. Wiesbaden: Springer VS, 2022. 189-209.
„Zwischen Sprachen: Sprachliche Übergänge und Zwischenräume in Katja Petrowskajas Vielleicht Esther (2014).“ Arbeitstitel: Migrationsgesellschaft. Pädagogik, Profession, Praxis. Hg. Miriam Stock, Nazli Hodaie, Stefan Immerfall, Margarete Menz. Wiesbaden: Springer VS, 2022. 143 – 160.
„Ein anderes Exil: Alice Ekert-Rotholz und der ‚Ferne Osten‘.“ Fluchtpunkt Hamburg: Zur Geschichte von Flucht und Migration in Hamburg von der Frühen Neuzeit bis zur Gegenwart. Hg. Nele Maya Fahnenbruck, Johanna Meyer-Lenz. Bielefeld: Transcript, 2018. 117-132. http://www.transcript-verlag.de/978-3-8376-4089-2
„Raum und Zeit in Bangkok.“ 50 Jahre Deutsche Abteilung (1957-2007) Chulalongkorn Universität. Hg. Wanna Saengaramruang. Bangkok: Faculty of Arts Chulalongkorn Universität, 2017. 125 – 131.
„Jimmy Corrigans Fliege: Über das Übersetzen von Bildern." Comics: Übersetzungen und Adaptionen. Hg. Nathalie Mälzer. Berlin: Frank & Timme, 2015. 235 – 249. (Mit Michael Groenewald)
„‚Aber meine Überraschung ist vollkommen, als Term Bunnag mich auf Deutsch anredet': Sprachspuren." In: 150 Jahre Thai-Deutsche diplomatische Beziehungen: Vergangenheit, Gegenwart in die Zukunft. Hg. Pornsan Watanangura. 2 Bde. 2013-2015. Bd. 2. Bangkok: Ministry of Foreign Affairs, 2013 [2015]. 82 – 107.
„Der Hase im Pfeffer: Überlegungen zur Phraseodidaktik“ In: Німецька фразеологія в Україні: до 80-річчя з дня народження Володимира Івановича ГАВРИСЯ. Київ: Видавничий центр КНЛУ, 2012. 199-206. / Nimezka fraseologija w Ukraini: do 80 richchja s dnja narodshennja Wolodymyra Iwanowytscha Gawrysja. Hg. Mykola Gamsjuk. Kiew: Wydawnytschij zentr KNLU, 2012. 199 – 206.
„Fluchtpunkt Bangkok: Alice Ekert-Rotholz.“ In: Sawasdee: 150 Jahre Deutsch-Thailändische Freundschaft. 50 Jahre Deutsch-Thailändische Gesellschaft. Hg. Andreas Stoffers. Rosenheim: Rosenheimer Verlagshaus, 2012. 92 – 96.
Englische Version: „Flight to Bangkok: Alice Ekert-Rotholz.“ In: Sawasdee: 150 Years of German-Thai Friendship. 50 Years of the Deutsch-Thailändische Gesellschaft. Hg. Andreas Stoffers. Rosenheim: Rosenheimer Verlagshaus, 2012. 92 – 96.
„Die abgetakelten Modernisten: Kulturelle Umbruchsrhetorik in der Frühphase der NS-Diktatur.“ In: Der Umbruchsdiskurs im deutschsprachigen Raum zwischen 1900 und 1938. Hg. Daniel Meyer, Bernard Dieterle. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2011. 229 – 244.
„’…steht noch aus.’ Die linguistische Liebe zum Trugbild am Beispiel der Textkohärenz.“ Lesen. Tagungsbeiträge des 3. Thailändischen Germanistentreffens. Hg. Michael de Jong, Warangkana Siriwanont. Chiang Mai: Union Offset, 2007. 67 – 78.
„Kulturbolschewismus: eine deutsche Schicksalsfrage? Zur Verwendungslogik eines zentralen Abwertungs- und Ausgrenzungsbegriffs der Weimarer Republik.“ In: Historismus, Sonderweg und dritte Wege. Hg. Gérard Raulet. Frankfurt a. M. u. a.: Peter Lang, 2001. 328 – 48.
„E-Mail für Dich. Drohungen aus dem Netz.“ In: Die dunkle Seite der Medien. Ängste, Faszinationen, Unfälle. Hg. Björn Laser, Jochen Venus, Christian Filk. Frankfurt a. M. u. a.: Peter Lang, 2001. 205 – 23.
„Etymologie.“, „Mem“ [Lexikonartikel] In: Gedächtnis und Erinnerung. Ein interdisziplinäres Lexikon. Hg. Nicolas Pethes, Jens Ruchatz. Reinbek: Rowohlt, 2001. 156 – 58; 364 – 366.
„Heftchenflut und Bildersturm. Die westdeutsche Comic-Debatte in den 50ern.“ In: Die janusköpfigen fünfziger Jahre. Hg. Georg Bollenbeck, Gerhard Kaiser. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 2000. S. 62 – 86.
Zeitschriftenartikel
„Ikonografie der Vielfalt: Der Imagefilm der Stadt Ulm 2019 als postklassifikatorische Neuerzählung der Gesellschaft.“ Image: Zeitschrift für interdisziplinäre Bildwissenschaft 36 (2022): 84-97. (mit Nazli Hodaie und Daniel Rellstab)
„Mit ihr und nicht ohne ihn: Mit einem Ratespiel kleine Wörter mit <ih> üben.“ Praxis Deutsch 288 (2021): 14 – 20. (mit Susanne Riegler)
„Mut zu zweifeln: Schreibvarianten im Wörterbuch.“ Grundschule Deutsch 64 (2019): 23 – 25.
„Ordnung in der Schrift entdecken: Der Grundwortschatz als Forschungsmaterial.“ Grundschulunterricht Deutsch 65.1 (2018): 19 – 22. (Mit Susanne Riegler)
„Pizzas, Pizzen, Pizze: Pluralvarianten als Anlass für grammatische Erkundungen.“ Praxis Deutsch 264 (2017): 14 – 20. (Mit Susanne Riegler)
„Wenn ich Flügel hätte: Mit dem Konjunktiv zu neuen Möglichkeiten.“ Grundschule Deutsch 51 (2016): 34 – 37.
„Achtung, Ausrufezeichen!“ Praxis Deutsch 254 (2015): 20 – 25. (mit Susanne Riegler)
„‚Warte nur, bis du mal Kinder hast!‘: Eltern und Phraseologie.“ Germanistik in der Ukraine 10 (2015): 193 – 206.
„Rechtschreiborientierung von Anfang an." Grundschule Deutsch 44 (2014): 15 – 17. (Mit Susanne Riegler).
„Zwischen Berg und tiefem, tiefem Tal: Entdeckungen am <ß>. " Praxis Deutsch 248 (2014): 17 – 23 (Mit Susanne Riegler).
„Leichtmetall und Glühende Zukunft: Comics aus der DDR." Reddition: Zeitschrift für graphische Literatur 60 (2014): [33] – [35] (Mit Michael Groenewald).
„Schwierige Wörter in Origami-Faltanleitungen: Kinder erarbeiten ein ‚Faltwörterbuch'." Grundschule Deutsch 41 (2014): 35 – 37 (Mit Susanne Riegler).
„Nachschlagen und entdecken: Schwierige Verbformen im Wörterbuch.“ Grundschulunterricht Deutsch 60.4 (2013): 8 – 11. (Mit Susanne Riegler)
„Nicht ganz normal: Mit Kindern die Besonderheiten verschiedener Satzarten erkunden.“ Grundschule Deutsch 36 (2012): 39 – 42. (Mit Susanne Riegler)
„Wutwörter… sagt man nicht?“ Grundschule Deutsch 32 (2011): 18 – 20.
„Mehr sehen: dem stummen h auf der Spur.“ Grundschule Deutsch 27 (2010): 29 – 31. (Mit Susanne Riegler)
„Ausländische Lektoren in der thailändischen Germanistik.“ DaF-Szene Korea 21 (Juni 2005): 93 – 96.
„Germanistik in Thailand? Germanistik und universitärer Deutschunterricht in Thailand.“ Lektorenrundbrief [Tokio] Nr. 25 (Feb. 2005): 7 – 9.
„Als DAAD-Lektor in Thailand.“ Thailand-Rundschau der Deutsch-Thailändischen Gesellschaft e. V. 15 (2002): 101 – 104.
„Der Autor als Weg und Hindernis.“ 1. Thailändisches Germanistentreffen. 4. – 5. Oktober 2001 an der Chulalongkorn Universität Bangkok, Thailand. Sonderausgabe von TDLV-Forum. Zeitschrift für Sprache, Literatur und Kultur 7 (2002): 266 – 279.
„Grammatik und Grammatiken im Unterricht Deutsch als Fremdsprache.“ TDLV-Forum. Zeitschrift für Sprache, Literatur und Kultur 6 (2001): 1 – 20.
„Triple.“ [Brettspiel] In: Sache – Wort – Zahl 26.13 (Jan. 1998): 51 – 52. (Mit Jochen Baier)
„Centro.“ [Brettspiel] In: Sachunterricht und Mathematik in der Primarstufe 22.3 (März 1994): 136 – 37. (Mit Jochen Baier)
Übersetzungen
Tomine, Adrian. Eindringlinge. Berlin: Reprodukt, 2016.
Tomine, Adrian. Halbe Wahrheiten. Berlin: Reprodukt, 2008. (mit Paul Scholz)
Kim, Derek Kirk. Ganz gleich. Berlin: Reprodukt, 2005. (mit Matthias Wieland)
Gaiman, Neil. P. Craig Russell. Mordmysterien. Hamburg: Carlsen Comics, 2004.
Tomine, Adrian. Sommerblond. Berlin: Reprodukt, 2004.
„Mehrsprachigkeit im Comic.“ Online-Vortrag. Berliner Comic-Kolloquium, 20.07.2022.
„Potenziale der Präsenz: Mehrsprachigkeit im Comic. Von grafischer ‚Gastarbeiterliteratur‘ zu aktuellen Graphic Novels.“ Online-Vortrag. Literarische Mehrsprachigkeit und ihre Didaktik. Konferenz an der Pädagogischen Hochschule Schwäbisch Gmünd, 24.-25.06.2022.
(mit Nazli Hodaie und Daniel Rellstab) „Wenn der Muslim das Kreuz zurecht rückt: Der Imagefilm der Stadt Ulm 2019 im Spannungsfeld des sozialen Wandels.“ Vortrag. Transformationen: Zeichen und ihre Objekte im Wandel. Internationaler Kongress der Deutschen Gesellschaft für Semiotik. Online-Konferenz an der Technischen Universität Chemnitz. Sektion „Bilder als Agenten kultureller Transformationsprozesse“. 28.09.-02.10.2021.
„Landlust: Imaginierte Ruralität als prämigrantischer Schutzraum?“ Vortrag. Provinz postmigrantisch: Aushandlungen und (Neu-)Formierungen. Online-Konferenz an der Pädagogischen Hochschule Schwäbisch Gmünd, Zentrum für Migrations- und Integrationsstudien. 20.-21.11.2020.
„The Time of the Dragons: Concepts of Family, Migration, and Ethnicity in the Works of Alice Ekert-Rotholz.” Vortrag. Transnational Families, Transnational Novels. Konferenz am Institute of Modern Language Research, School of Advanced Studies, University of London. 12.-13.07.2019.
„Omen, Schall und Vorurteil: Personennamen im Deutschen.“ Vortrag in der Seniorenhochschule Pädagogische Hochschule Schwäbisch Gmünd, Allgemeine Reihe, Sommersemester 2018. 05.06.2018.
„Sprachreflexivität im Deutschunterricht.“ Workshop. Didaktik des Deutschunterrichts im Übergang zur Sekundarstufe: Seminar für Grundschullehrer/-innen aus Lateinamerika. Pädagogischer Austauschdienst. Ländliche Heimvolkshochschule Mariaspring, Bovenden. 24.11.2017.
„Was einfach fällt und im Pfluge vergeht: Phraseologismen im Wandel.“ Plenarvortrag. Лексикологія і фразеологія: історія, культура, сучасність. / Leksykologija i fraseologija: istorija, kultura, sutschasnist´ / Lexikologie und Phraseologie: Geschichte, Kultur, Gegenwart. Konferenz an der Nationalen Linguistischen Universität Kyiw, 20.10.2017.
„Gerüchte, Anekdoten und Embleme in der politischen Kommunikation.“ Plenarvortrag. Die Ukraine und die Welt: Dialog der Sprachen und Kulturen. Internationale Konferenz an der Nationalen Linguistischen Universität Kyiw, 30.03.2016.
„Jugendsprache der Gegenwart.“ Gastvortrag an der Humanistischen Fakultät der Kasetsart-Universität, Bangkok, Thailand, 07.08.2013.
„Alice Ekert-Rotholz: eine literarische Karriere aus dem thailändischen Exil.“ Gastvortrag an der Philosophische Fakultät der Chulalongkorn-Universität, Bangkok, Thailand, 05.08.2013.
„Warte nur, bis du mal Kinder hast! Eltern und Phraseologie.“ Plenarvortrag. Die Ukraine und die Welt: Dialog der Sprachen und Kulturen. Internationale Konferenz an der Nationalen Linguistischen Universität Kyiw, 03.04.2013.
„A Work of Fiction? Strategien des Authentischen in Jason Lutes‘ Berlin.“ Reportagecomics, Dokumentarische Comics, Comicbiographien: Jahrestagung der Gesellschaft für Comicforschung an der Universität Passau, 12.112011.
„’…steht noch aus.’ Die linguistische Liebe zum Trugbild am Beispiel der Textkohärenz.“ Vortrag auf dem 3. Thailändischen Germanistentreffen, veranstaltet vom thailändischen Deutschlehrerverband (TDLV) an der Chiang Mai Universität, Chiang Mai, 25.03.2005.
„Lektoren und germanistische Zeitschriften in Thailand.“ Vortrag auf der Tagung der Lektoren-Vereinigung Korea 10 Jahre DaF-Szene Korea: ein Seminar zur Neuprofilierung der DaF-Szene Korea im Benediktinerkloster Waegwan, Südkorea, 04.12.2004.
„Gefahr im Paradies: Thailand als Himmel und Hölle.“ Gastvortrag an der Universität Siegen im Seminar von Dr. Hyunseon Lee „Männerphantasien auf Reisen, 05.05.2003.
„’Kunst kommt von Können’ oder: Warum der Cent ‚Zent’ heißt. Zur Etymologie in argumentativen Zusammenhängen.“ Vortrag auf dem 2. Thailändischen Germanistentreffen, veranstaltet vom Thailändischen Deutschlehrerverband (TDLV), an der Ramkhamhaeng Universität, Bangkok, 08.10.2003.
„Der Autor als Weg und Hindernis.“ Sektionsreferat auf dem 1. Thailändischen Germanistentreffen, veranstaltet vom Thailändischen Deutschlehrerverband (TDLV), an der Chulalongkorn Universität, Bangkok, 05.10.2001.
„E-Mail für Dich. Drohungen aus dem Netz.“ Vortrag auf der Tagung Die dunkle Seite der Medien. Ängste, Faszinationen, Unfälle im DFG-Graduiertenkolleg „Intermedialität“ an der Universität Siegen, 01.12.1999.
„Die Debatte um die Comics in den 50er Jahren.“ Vortrag auf der Tagung Resistenz, Modifikation und Erosion: der bildungsbürgerliche Kulturbegriff in der westdeutschen Nachkriegsgesellschaft an der Universität Siegen, 28.05.1999.
„‘Kulturbolschewismus‘. Zur Verwendungslogik eines zentralen Abwertungs- und Ausgrenzungsbegriffs der Weimarer Republik.“ Vortrag auf der Tagung Le debat sur l’historisme sous le republique du Weimar an der Ecole Normale Superieure de Fontenay/Saint Cloud, 17.10.1997.